¿Cuál es el verdadero nombre de Dios y del Mesías?


¿Cuál es el verdadero nombre del Creador y del Mesías?


Para entenderlo tenemos que ir a los orígenes de las sagradas escrituras... y sus orígenes son hebreos, porque la biblia es hebrea, judía. Ésta se tradujo del hebreo al griego, del griego al latin, del latin al inglés y al español. De ahí tan mala interpretación de la Toráh.


IMPORTANTE:

Para estudiar este artículo le recomendamos que disponga de una biblia para revisar por usted mismo los versículos citados, a fin de que pueda comprender de una forma más profunda y coherente. Nosotros recomendamos la versión de La Reina Valera 1960 (que no es perfecta pero es una traducción más acercada que la mayoría). Si no dispone de una biblia en físico, le recomendamos el siguiente sitio web para que realice la lectura de forma online: BiblieGateway.


Interrogantes previas:

¿Es correcto traducir un nombre? ¿Traducimos los nombres de las personas? NO, se mantienen, incluso nombres de tiempos antiguos (personajes históricos, filósofos griegos, etc.).

¿Por qué entonces los nombres del Creador y del Mesías sí se tradujeron? Esto comenzó con la traducción de los Masoretas (quienes realizaron las traducciones de las sagradas escrituras del hebreo al griego). Decidieron ocultar el nombre del Eterno para que no fuese blasfemado (principalmente por los gentiles), ya que uno de los mandamientos es: "Y no tomarás el nombre de tu Elohim en vano".

Es un pecado MUY GRANDE Y GRAVE blasfemar el bendito nombre del Creador. Para ocultarlos, utilizaban títulos como HaShem ("El Nombre"), Adonay ("Señor"), Elohim ("Dios"), Elohe ("Todopoderoso"), Elyon ("Altísimo"), entre otros. Más tarde surgieron diferentes variantes que, por obra de HaShatán (que significa "El Adversario") y sus siervos, promovieron engaños, confusión y blasfemias hacia el Nombre bendito del Eterno.


Datos previos a tener en cuenta:

  • La letra J fue la última letra agregada al alfabeto de la lengua española en el siglo XVI. Esto invalida los nombres de Jesús y Jehová, inventados por Roma.
  • El nombre "Jesús" y la palabra "Dios" derivan del latín IESUS (para Jesús) y DEUS (para Dios), que a su vez tienen su origen en el griego ZEUS (Máxima deidad de los griegos antiguos). Satanás se representa en esta deidad: [Apocalipsis 2:12-17])
  • Los nombres del Creador y del Mesías son pura y llanamente hebreos. El Mesías nació (y fue) hebreo y judío. Por lo tanto, sus nombres no pueden ni deben ser traducidos. Sus nombres no son nombres al azar, sino que tienen significados MUY IMPORTANTES que veremos más adelante.
  • En el hebreo moderno, actual, se utiliza un sistema de acentuación (puntos y signos en la letras) que en aquellos tiempos no existían (ni siquiera en los tiempos del Mesías). Esto también lleva a que sigan habiendo nuevas traducciones y variantes que no son las verdaderas, ni las correctas ni las exactas.
  • En el hebreo antiguo se usaba la W y no la V, que es la que se usa actualmente. ¿Por qué esta diferencia o este cambio? Porque los judíos ashkenazi, ubicados en el lado oriental, se tuvieron que adaptar ("modernizar") a las lenguas de la región, de sus vecinos, ya que también se mezclaron con ellos (en países como Alemania, Rusia, Ucrania, Polonia, etc.). En cambio, los judíos sefarditas (que se ubicaron en España y Portugal) mantuvieron la pureza de la lengua y de la tradición hebrea.
  • Los textos fueron manipulados por los escribas: [Jeremias 8:8], [Lucas 11:52].


¿Cuál es el nombre del Creador ("Dios")?


El nombre del Creador es, en hebreo: יהוה , que equivale a YHWH. Si bien para nosotros esto es impronunciable, en hebreo cada letra tiene su vocalización: 

  • La "Y" (que sería la Yod) suena como I y E.
  • La "H" (que sería la Hei) suena como A y E.
  • La "W" (que sería la Waw) suena como U y O. 

Entonces, tenemos 4 posibilidades: IAUA, IAUE, IEUA, IEUE.

Las terminaciones en "UA" son FEMENINAS, y YAHWEH es Varón de Guerra [Éxodo 15:3]. Por lo tanto, descartamos IAUA y IEUA. Esto también descartaría el falso nombre de Yehova (Jehova), pues es un sustantivo propio femenino y es cabalístico. Entonces, nos quedan dos nombres: IAUE y IEUE. Ahora, HABER y TENER en pasado y futuro es el verbo SER o ESTAR que es HAYAH: היה . (Esto invalida las traducciones que empiezan con Yeh). El nombre del Eterno, YHWH, quiere decir "El que fue, el que es y el que será". Así que YAHWEH ("IAUE") es Su Nombre.

YAHWEH. Se compone de "YAH" que significa "Yo soy" y de "WEH" que significa "El que soy". Entonces, su nombre "Yo soy el que soy" es YAHWEH. Así reveló su nombre a Moshé (Moisés) en [Éxodo 3:14]. Porque para Él no hay tiempo; Él fue, Él es y Él será, por los siglos de los siglos. Oméin ve'Oméin (Amén y Amén).


¿Por qué no "Jehova"?

Jehova (Je-hovah) significa "Dios destructor".

La palabra Hovah, en hebreo, significa: Ruina, Desastre, Calamidad, Mal deseo, Abismo, Destrucción, Miseria. (Diccionario Strong: hi942 y hi943).

Y sabemos que Elohim NO ES un Dios destructor, sino que Él es Elohim Creador, de orden. El único que destruye es haShatán (el Adversario, Satanás).


¿Por qué "Elohim" en vez de "Dios"?

Primeramente porque el Creador en el pasado siempre fue llamado Elohim, ya que es el "Dios" (para que me entiendan) de los hebreos. Las demás culturas, tribus y pueblos tuvieron sus propios dioses (adoraban imágenes creadas por ellos mismos y les atribuían poderes. Por supuesto que haShatán tomó partido de esto para representarse en esos dioses, como también sus huestes espirituales que no son más que demonios).

La palabra "Dios" viene del latin "Deus", que a su vez tiene origen en la palabra "Zeus". ¿A qué te recuerda esto? Al nombre de Jesús (Iesus -> Zeus). Recordemos que esta deidad era la deidad suprema (máxima) de los griegos. Y también recordemos que las sagradas escrituras, la biblia, fue traducida del original hebreo al griego, primeramente, y del griego al latín. Y como se puede leer en [Apocalipsis 2:12-17], haShatán se representaba en esta deidad.


¿Cuál es el nombre del Mesías?

Su nombre es YAHSHUA; se compone de YAH (nombre del Eterno en su forma poética o abreviada "Yo soy"), y de SHUA que significa "salvación" (como también Yeshua, pero ya vimos que Yeshua es una salvación física, no espiritual, y que sólo significa salvación, pero de nadie ni nada en particular). Entonces, YAHSHUA significa "YAH (Yahweh) salva" o "YAHWEH es salvación". En ningún otro nombre podemos ser salvos [Hechos 4:12]. Esto, a su vez, significa que Su Nombre es sobre todo nombre [Filipenses 2:9]; significa que Su Nombre es IRREPETIBLE, no usado antes por otro hombre ni cosa en la tierra; ni en tiempos antiguos, ni en actuales, ni en posteriores. Esto también descartaría el nombre Yahoshúa, que es el original hebreo de Josué.
Su original en hebreo, de Yahshua, es: יהושע. Vea las coincidencias con el nombre de Yahweh: יהוה

Letras en hebreo: de Yahshua

Yod י — Hey ה — Waw ו — Shin ש — Ayin ע

Letras en hebreo de Yahweh

Yod י — Hey ה — Waw ו — Hey ה

La traduccón aramea "Yeshua" no es la correcta, porque Yeshua sólo significa "Salud, Salvación". Esto indica, en primer lugar, que es una salvación física y no espiritual. En segundo lugar, sólo significa "Salvación", pero ¿salvación de quién? En cambio, en el nombre de YAHSHUA está implícito que el Eterno, YAHWEH, es el que salva. Tampoco es válido el nombre "Yahoshea" porque éste era el nombre (en original hebreo) de Josué. Y el nombre del Mesías es Nombre sobre todo nombre.


Ahora, para reafirmar que estos nombres son correctos, veamos otras palabras en las que el Eterno puso su nombre, con bases bíblicas como referencia:

  • La palabra "Aleluya" es conocida por todos y utilizada con el propósito de exaltar al Creador. Esta traducción de "Aleluya" surge del original hebreo "HalleluYah" que, descomponiendo la palabra, significa: Hallel = Exaltación, y Yah = YAHWEH. Entonces, HalleluYah significa: "Exaltación a YAHWEH" o "Exaltado sea YAHWEH". 
  • La ciudad de Jerusalén: su nombre original en hebreo es Yahrushalayim, que significa: Yah = YAHWEH, y Shalayim = viene de Shalom, que significa Paz. Por lo tanto, Yahrushalayim significa: "YAHWEH es paz", "La ciudad casa de YAHWEH", "La ciudad de paz", "Ciudad del Gran Rey (YAHWEH)". [Jeremías 25:29], [Daniel 9:19], [2 Crónicas 7:14], [Salmos 48:2].
  • La casa de Judá, en el original hebreo es Yahudáh, porque está el nombre del Eterno: Yah = YAHWEH; y "dáh" que proviene de la palabra hebrea "todáh" que significa "Adoración, gracias, acción de gracias, gracias en adoración". [Génesis 29:35] 


Aclaración: No usamos la palabra "alabanza" porque proviene de "Ala" (el dios islámico, que nada tiene que ver con el Elohim único y verdadero). Usamos, más bien, las palabras "adoración" y "exaltación". Muchas palabras de nuestro idioma tienen orígenes paganos... por eso estamos en tiempos de restauración de la raíces hebreas, de la lengua PURA y verdadera, porque el hebreo es la lengua Kadosh (santa/o) con la que Elohim decidió comunicarse con su creación: el hombre.


Asimismo, muchos profetas tenían, en sus nombres originales hebreos, el nombre poético de Elohim: 

Yeshayahu (Isaías), Eliyahu (Elías), Yermiyahu (Jeremías), Mattityahu (Mateo), Ovadyah (Abdías), Zakhariyah (Zacarías), Tzefaniyah (Sofonías), Melakiyah (Malaquías), Mikayahu (Miqueas), Oshiyah (Oseas), ente otros.


Recordemos: si no se traduce un simple nombre de hombre (¿Llamamos Jorge Bush a George Bush? ¿O Miguel Jordan a Michael Jordan? ¿Y qué de los nombres de los filósofos griegos y antiguos personajes históricos?), entonces ¿Cómo es que sí se atrevieron a traducir los nombres santísimos del Eterno YAHWEH, Creador de todas las cosas, y de nuestro Salvador YAHSHUA haMashiaj? ¿Te lo has preguntado? Porque es parte del engaño de haShatán para evitar que muchas almas se acerquen a Elohim, sean redimidas y salvas.


Podrá profundizar más viendo los siguientes videos:


¿Cuál es el verdadero nombre de "Dios"?:
https://www.youtube.com/watch?v=81eRFV7aqfU

¿Cuál es el verdadero nombre del Mesías?:
https://www.youtube.com/watch?v=_OedJh15oLY

¿Por qué decimos "HalleluYah" (Aleluya)?:
https://www.youtube.com/watch?v=uvqrujUCNVw

La mala interpretación de la Toráh:
https://www.youtube.com/watch?v=YZthlDRpcxU


Comentarios

Entradas más populares de este blog

El Pacto de la Palabra - Brit Miláh (Circuncisión)

Avinu (Padre nuestro)